Print

Doctors and providers who treat this condition

  

Инструкцияпо применению гастростомической трубки или желудочно-тонкокишечного зонда для Вашего ребенка после выписки из больницы: болюсное питание (bolus feeding) или непрерывное питание (continuous feeding) с помощью насоса (Discharge Instructions for Your Child’s Gastrostomy (G) Tube or Gastro-jejunum (G-J) Tube: Bolus or Continuous Feeding Using a Pump)

  • При назначении болюсного питания (bolus feeding) лечащий врач Вашего ребенка или участковая медсестра скажут Вам, какое количество жидкой пищи необходимо использовать при каждом питании . Вам также скажут, сколько раз в день следует кормить ребенка. Запишите эти данные ниже.

Количество пищи при каждом кормлении (How much to give at each feeding): ___________________

Количество кормлений в день (How often to feed): ­­ ____________________________

  • При назначении непрерывного питания (continuous feeding) количество пищи для приема и временные рамки часто устанавливаются персоналом больницы на насосе. Без рекомендаций не следует изменять эти установки.

Принадлежности

  • Гастростомическая трубка или желудочно-тонкокишечный зонд

  • Удлинительная трубка

  • Жидкая пища

  • Чистый пакет для питания

  • Насос для питания

  • Шприц 5–10 см³/мл (для промывки)

  • Вода (для промывки)

Порядок действий

  • Вымойте руки водой с мылом.

  • Убедитесь, что насос находится в режиме STOP/OFF. 

  • Проверьте этикетку и срок годности жидкой пищи. Не используйте банки (или пакеты) с пищей, срок годности которых уже истек. В этом случае используйте новую банку (или пакет) с пищей.

  • Убедитесь, что зажим на трубке пакета для питания закрыт.

  • Налейте в пакет для питания немного больше жидкой пищи, чем предписано,.

  • Повесьте пакет для питания на штатив так, чтобы он располагался выше насоса. Убедитесь, что трубка пакета для питания висит прямо.

  • Медленно откройте зажим. Выпустите небольшое количество пищи через конец трубки пакета для питания. Это вытеснит воздух из трубки пакета для питания. Кроме того, это в дальнейшем предотвратит образование газов у ребенка.

  • Закройте зажим на трубке пакета для питания.

  • Вставьте в насос трубку пакета для питания.

  • Откройте на гастростомической трубке или желудочно-тонкокишечном зонде заглушку отверстия для подачи пищи.

  • Подсоедините удлинительную трубку к отверстию для подачи пищи на гастростомической трубке или желудочно-тонкокишечном зонде.

  • Убедитесь, что зажим на удлинительной трубке закрыт.

  • Подсоедините трубку пакета для питания к другому концу удлинительной трубки.

  • Откройте зажимы на трубке пакета для питания и удлинительной трубке.

  • Проверьте правильность всех установок на насосе.

  • Включите насос, переведя его в режим START/ON.

  • После кормления отсоедините трубку пакета для питания от удлинительной трубки. Затем промойте удлинительную трубку водой (как Вам показывали в больнице).

  • Отсоедините шприц от удлинительной трубки.

  • Отсоедините удлинительную трубку от гастростомической трубки или желудочно-тонкокишечного зонда.

  • Закройте заглушку отверстия для подачи пищи на гастростомической трубке или желудочно-тонкокишечном зонде.

Дополнительные инструкции (Additional instructions): _________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________

Немедленно позвоните врачу, в любом случае, если:

  • Ребенкутяжелодышать.

  • Появляются покраснения отечности, просачивания, язвы  или нагноения  на коже в области введения зонда.

  • Наличие крови вокруг зонда, в стуле ребенка или содержимом желудка.

  • У ребенка кашель, приступ удушья или рвота при кормлении.

  • У ребенка раздутый  или твердый живот  (живот твердый при легком нажатии).

  • У ребенка понос  или запор.

  • У ребенка температура  38˚C (100,4°F) или выше.

 

 
 Visit Other Fairview Sites 
 
 
(c) 2012 Fairview Health Services. All rights reserved.